Хрустальная проза: Су Тун. “Луна на дне колодца”

Несколько дней назад совершенно случайно открыла для себя творчество замечательного китайского писателя. Пожалуй, впервые за долгое время, я не только читала и наслаждалась, “проглатывая” страницу за страницей, а еще и совершенно ясно почувствовала текст, почти воочию увидела акварельную красоту китайской усадьбы, услышала хрустальные переливы слов, звучащих, словно музыка традиционной китайской флейты.

Су Тун в своей повести “Луна на дне колодца” раскрывает перед нами потаенные уголки женской души, и делает это так мастерски, так верно, что нечто подобное у писателя-мужчины я встречала лишь однажды. Только Решат Нури Гюнтекин смог, по моему мнению, так же верно раскрыть сердце женщины, написав от ее лица свой знаменитый “Королек…”. При все при этом, “Луна на дне колодца” обладает еще рядом неоспоримых достоинств:

-проза Су Туня скупа по объему, но очень точно раскрывает всю суть происходящего. В книге нет ни одного лишнего или неподходящего по стилю слова, что создает впечатление совершенства, настолько целостного и лаконичного произведения искусства, что хочется просто замереть рядом и любоваться…

-наряду со своей лаконичностью, язык повести очень метафоричен, здесь нет ярких красок, здесь все на полутонах. Но и сама женская натура точно такая же. Она не кричит о себе, не бросается в глаза, в женской душе нет ничего абсолютно ясного, а есть лишь загадочная и переменчивая, но в то же время удивительно постоянная сила. Стихия эмоций, которые подчиняются лишь загадочным законам, стороннему наблюдателю вовсе не очевидным;

-глубина произведения. В коротенькой повести, автор затронул целый ряд серьезных философских вопросов: от положения женщины в обществе, до ее сущности, от того, что притягивает мужчину и женщину, до того, что их друг от друга отталкивает;

-отдельно хотелось бы выделить то, что у большинства авторов получается явно не очень: описание откровенных сцен здесь не просто на высоте, а на высоте многим писателям недосягаемой. Ни один, даже самый строгий критик не найдет в них ничего пошлого или некрасивого. Все опять же, передано очень мастерски, как бы мимоходом, не акцентируя внимания на деталях,и при этом очень метафорично.

Это история о девушке Сун Лянь, волею судеб оказавшейся наложницей в доме богатого пожилого человека. К ней обращаются “четвертая госпожа”, и кроме нее у состоятельного барина еще трое женщин. Дети “старшей госпожи”-официальной жены уже давно выросли,но дети от наложниц еще маленькие, хотя и не менее любимы главой семейства, что и обеспечивает их матерям прочное положение в доме их господина. Интриги маленького гарема, загадочный старый колодец в глубине сада с мрачной историей, искушения и соблазны, да тихое увядание и судьба затворницы-вот и все, что составляет теперь всю жизнь главной героини- образованной, умной и красивой девушки, которая могла бы… Да что теперь гадать! Но однажды и это размеренное, по сути, существование, прерывается драматическими событиями, приведшими к трагическим последствиям. Каким? Читайте сами.

Leave a Reply

Your email address will not be published.