“Аффтар, как ни стыдна писат с ашыпками?!”: учим матчасть

Всегда приятно читать грамотный текст, не правда ли? Будь то статья из научного журнала, дипломная работа или самое, что ни на есть произведение художественной литературы, если глаз не цепляется за ошибки и опечатки, умные и не очень слова употреблены к месту, а предложения построены по удобоваримой схеме, то половина успеха авторам уже гарантирована.

 

Правда, гарантирована она еще и потому, что подавляющее число авторов ( и в том числе Ваша покорная слуга, да!) сплошь и рядом допускают ляпы и огрехи при наборе текста на клавиатуре. Даже те, у кого есть врожденная грамотность, и диктанты всегда писались на “отлично”. С чем это связано? Да Бог знает. Гораздо важнее здесь знать, как с этим бороться.

Во-первых, конечно, в Word есть встроенная проверка правописания, во-вторых в интернете можно найти множество сервисов по редактированию грамматики, синтаксиса и пунктуации. Но даже это все не гарантирует, что где-то в сто седьмой строке, в самой середине не прячется пропущенная запятая, или в конце страницы мы не заметили неправильное падежное окончание. Что тут поделать? Только перечитывать написанное на предмет “ловли блох” самому, либо попросить о вычитке грамотного человека. В идеале, неплохо бы быть филологически подкованным самому, но тут уж как карта ляжет.

Собственно, к грамотности нужно стремиться всеми силами. Все-таки писатель -художник, работающий со словом. Если “слово” будет некачественное, то и шедевр у него выйдет вряд ли. С другой стороны, все мы люди-человеки, и нет-нет, да и ошибемся. Стоит ли делать из этого трагедию? Да, наверное, нет. В конце-концов, адекватный читатель не упадет в обморок от пары опечаток в книге. Тем более, если книга будет издаваться, то ее вычитают профессиональные редакторы.

Однако нужно быть готовым и к тому, что “на огонек” Вашего произведения заглянут и читатели, относящиеся к категории “граммар-наци”, которые за неправильный перенос одного слова будут готовы Вас распять на кресте. Стоит ли принимать близко к сердцу их критику? Если точно уверены, что кроме одного злосчастного переноса, грехов за Вами не числится-сочтите их пристрастными критиками, исправьте ошибку и поблагодарите. Если же видите, что ошибок в тексте предостаточно, лучше себя подстраховывать и несколько раз перепроверять текст в процессе написания и непосредственно перед выкладкой.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *